C’est “full vide” ou “full plein”?!?

trio02

Lors des soldes d’après-Noël, je suis allée magasiner avec mes enfants. Chaque année, ils reçoivent de l’argent en cadeau et notre petit plaisir est d’aller faire les boutiques pour en dépenser une partie. Ils font le tour des boutiques, regardent, comparent les prix et font leur choix. Parfois on repart avec pleins de surprises et d’autres fois, on revient à la maison avec encore de l’argent en poche. J’aime bien faire ça avec eux, car ils apprennent à faire des choix et comprennent la valeur de l’argent.

Le 2 janvier, donc nous sommes allés au centre commercial près de chez nous. Il y faisait un froid monstre! C’est donc avec grand plaisir que je me suis dirigée vers le stationnement sous-terrain. En pénétrant dans le stationnement,

Princesse s’est exclamée : “Wow! Il y a full place!”

Moi de lui demander si le chiffre indiqué était élevé. (Parce qu’un panneau indique le nombre de place restant à l’entrée, et je ne l’avais pas regardé).

Princesse me répond au moment où les portes du stationnement s’ouvrent : “Non, il est écrit qu’il y a Full places disponibles!”

Moi, un peut découragée parce que je ne vais peut-être pas pouvoir me stationner au chaud : “ARGGG! Cocotte! Full, ça veut dire complet ça!“

Publicités

Une réflexion sur “C’est “full vide” ou “full plein”?!?

Les commentaires sont fermés.